Arquivo do blog

quinta-feira, 8 de janeiro de 2009

PALAVRAS DO TRADUTOR

Amados irmãos, Desfrutem dessa maravilhosa obra que o Senhor dispensou para a Sua Igreja, Que esses ensinamentos sejam práticos e abundantes em vossas vidas.
Recebi do Senhor o encargo para traduzir essa trilogia tendo em vista a edificação dos irmãos que falam a língua Portuguesa. Considero-me pago pelo Senhor quando tenho o prazer de constatar que meus amados irmãos estão sendo edificados, fortalecidos no Senhor. Orem por nós, pois prosseguiremos na tradução do terceiro volume da trilogia chamado “Concílios Ecumênicos, Notas de Rodapé” .
Somos um em Cristo Jesus!
Fraternalmente, Paulo Almeida.